C'est vrai séphiroth. Mais bon, faut bien avouer que là vu mon état d'esprit actuel j'aurais préféré sailor moon car j'ai pas trop la tête à réfléchir.
Bon, est-ce que l'un des mots utilisés dans les indices (excepté les déterminants bien sûr) traduit en anglais me donne une partie du nom du manga?
Melog Demi-Dieu du Comérage
Nombre de messages : 907 Age : 38 Localisation : Gosselies Date d'inscription : 27/06/2005
En même temps, si j'arrive bien à trouver des persos qui viennent de séries ou de jeux vidéos auxquels j'ai pas joué non plus, je vois pas pourquoi les autres y arriveraient pas non plus.
Pcq justement on le connait pas, alors qu'on est sensé faire appel à notre esprit de déduction et non à google (qui n'est pas mon ami)?
Sephiroth517 a écrit:
Et puis, je peut pas juste prendre un perso de dragon ball ou de sailor moon a chaque fois non plus, y'aurait pas d'intérêt.
Allons allons, on sait tous très bien que l'identité du personnage est secondaire, la principale qualité de ce jeux est de réussir à pondre des indices à en faire fuir le plus homosexuel des coiffeur. ;-)
Sinon, est-ce que le titre du jeux contient: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 lettres?
Sinon, je veux bien proposer le suivant, j'ai plenty d'ideas pour mes indices. :p
Sephiroth517 Maître Draconique
Nombre de messages : 2705 Age : 40 Localisation : Dans un coin du grenier... Date d'inscription : 27/06/2005
@Melog : Le stéreotype du perso principal... je crois que je meilleur mot est : TSUNDERE
Auto-traduction pour Kiki : terme japonais utilisé pour définir une personnalité qui est au premier abord, distante, hautaine, voire même pimbêche, puis qui devient affectueuse et tendre par la suite.
@Kirkat : 12 lettres, sans compter les espaces, en anglais (dont la première étant un S comme décelé par val plus tôt), 19 en japonais caractères rômaji, 5 kanji.
Et sinon, si tu aime pas google, wikipédia fait des merveilles également.
Zlad Gnome de Krynn
Nombre de messages : 1132 Age : 35 Localisation : Sur mon séant Date d'inscription : 21/09/2006
@Val : scuzi mi, j'y avois point vu ^^ Je te fait ca de suite... EEeeeettt non... aucun mot traduit en anglais ne vient composer le nom de la série. Même si, il est vrai, un des mots donné lors des indices à un rapport direct, mais capillotracté quand même, avec un des mots composant le nom de la série.
Par contre, si vous trouvez le mot et le rapport, et que vous tapez ca dans le moteur de recherche du site que je vous ait refilé, vous tombez net sur la bonne série. Après suffit de descendre un peu, pour trouver l'encadré "Main Cast" et cliquer sur "show more" pour faire apparaitre la liste des perso principaux de la série, avec une photo du personnage et le nom du seiyuu. M'enfin, c'est une base de données quoi ^^
Zlad Gnome de Krynn
Nombre de messages : 1132 Age : 35 Localisation : Sur mon séant Date d'inscription : 21/09/2006
On sens le gars qui a plus farfouillé le site que les indices... mais ce fut payant ^^ Et sinon, qu'est-ce qui te fait dire que c'est ce personnage là dont je parlais ?
Sephiroth517 Maître Draconique
Nombre de messages : 2705 Age : 40 Localisation : Dans un coin du grenier... Date d'inscription : 27/06/2005
Bon, ben vu que la réponse est tombée, je m'en vais expliquer mes capillotractrations.
Indice de Départ : Pommes de terre au fromage de chèvre Indice N°1 : Pêches au miel, au gingembre, aux figues et aux amandes Indice N°2 : "Deux portions de votre plat à base de queue" Ce sont bien évident des plats que le personnage en question avale sans retenue durant l'anime, bon, elle mange et boit beaucoup, mais sur ces trois là, elle a montré quelques signes d'extases culinaire. Et pour info, dans le 2e, c'est de la queue de castor dont il est fait mention.
Bon, alors, celui là, c'est vrai que je l'avais capillotracté au 200t. Mais en voici le fin mot. Un rapide petit tour sur wikipédia (google suis sur que ca fonctionne aussi, mais perso, ca me vient de wiki) permet de retrouver l'origine commune des mots du dessus. Car bien que tous ces mots pris séparéments ayent un air de déjà vu (j'ai choisis exprès aussi) une fois tous remis ensemble dans un seul panier, nous obtenons un panier de pommes... et oui, ce sont tous des noms de variétés de pommes.
Ensuite, pour le Creux-chêne, il se trouvait en Hingrie. La Hingrie est un hameau faisant partie de Rombach-le-Franc, située dans le département du Haut-Rhin et la région Alsace.
À l'entrée du hameau se dresse une ancienne ferme auberge qui portait le nom de "ferme auberge du Creux-Chêne". À quelques mètres de celle-ci se trouve un calvaire à la droite duquel un chemin mène au lieu-dit de Bestegoutte.
L'origine du nom "Creux-Chêne" est probablement dû à une vieille légende médiévale selon laquelle il existait un vieux chêne tellement creux qu'il avait fini par donner son nom à l'ensemble des pâturages des alentours et de la forêt. C'est au pied de ce vénérable chêne que, selon la légende, des sorcières se réunissaient pour leur sabbat. Il s'agit donc d'un "arbre à sorcières".
Maintenant analysont la présentation du l'indice, c'est clairement une fraction. Le dénominateur commun des noms du dessus étant "Pomme", et ayant 7 noms reliés par des + dans une fraction, on en conclus mathématiquement (oui, je sait, vous aimez pas çà ^^) que l'on parle donc de "sept pommes". L'une des façon simples de dire une fraction, est de dire le nombre du haut "sur" le nombre du bas. Ainsi donc, nous obtenons : " Sept pommes SUR un arbre à sorcières. " Le tout doit être retranscrit en anglais pour donner "Seven apple on a witch tree " et en retapant cela, par exemple sur youtube, vous obtenez :
Bon, je pense pas réussir à refaire aussi capillotracté avant un bout de temps ^^
Sephiroth517 Maître Draconique
Nombre de messages : 2705 Age : 40 Localisation : Dans un coin du grenier... Date d'inscription : 27/06/2005
Ouais j'ai gagné! :p en effet j'ai jamais vu aussi capilotracté que ça bravo. Ce qui m'a fait dire que c'était elle, je dois avouer perso féminin c'est elle qui m'a sauté aux yeux assez vite ^^ et puis je me suis dit que ton plat à base de "queue" pouvait se rapprocher d'elle.